MAYAYAN PAYAYAN-タイ語勉強ブログ-

タイ語&タイカルチャー タイへ移住するためのメモブログ

旅をしながら仕事をしたい〜夢に向けての第一歩〜

こんにちは!

昨日は久しぶりにセミナーに参加していろいろ刺激をもらってきました^^!

今回のセミナーのテーマは「旅しながら収入を得る」ことについて。

 

旅行にはお金と時間が必要です。

「会社員をしながら、旅行代をコツコツためて年に1度の旅行を楽しみにしている」

「学生だから、仕事につく前に今たくさん旅をしよう!」

そんな風に思っている人がたくさんいると思います。

 

私もその一人でした。学生時代に、社会人になる前に自分で世界を見て回りたい!と思ってバックパッカーとして東南アジア〜インド〜ヨーロッパを周りました。

 

本当日本はあんまり休暇が取れない国なんですよね。

有給休暇もまとめてとりづらいって人も多いし。

私も、働き始めてみて、実は旅に行くほどの休みをとれない。。

長くても3泊4日くらいの休暇しか取れずに旅行に行ってもゆっくりリフレッシュすることができませんでした。

 

そこで旅行や旅が好きな人は誰でも一度は思う

「旅をしながら収入を得たい!」

という気持ち。

 

 

旅をしながら収入を得るためには

・ブロガー

・アフィリエイター

・バイヤー

・ビジネスを起こす

・世界で仕事を転々とする

・世界を飛び回る仕事をする

 

などなど、たくさんあると思いますが、今回はその中でも、「ブロガー」「アフィリエイタ-」「バイヤー」の3点に特化して、実際されている方にお話を聞きました。

 

どれもやろうと思えば少しの知識ではじめられます^^

詳しいことはまた今度まとめたいと思いますが、今回一番強く響いたのが

 

「話を聞いた人の中でやる人は20%、続けるひとその中のさらに20%。」

100人聞いた中で4人しかはじめて続けることはできないのと言われています。

聞いたことある人もたくさんいるかもしれない言葉ですね^^

 

わたしも改めてこの言葉を聞いて、これからの人生後悔しないように絶対この中の4%に入りたいって思いました。

やらない後悔よりも、やって後悔するほうがいいと思いますしね^^

 

今回のセミナーではそんなことを強く感じました。

まずは夢への第一歩を踏み出したいと思います!

私がタイに移住したいと思ったわけ

こんにちは!お久しぶりになってしまいました><

 

このサイトを見てくれている方はタイが好きな人ばかりだと思います。

みなさんいろいろな出会いや経験があってタイを好きになって、移住したりタイ語を勉強してらっしゃったりする。

今日は、「そもそもどうして私がタイに住みたいのか」という点について改めて振り返ってみたいと思います。

 

私がタイと出会った22歳の夏

私が初めてタイに足を踏み入れたのは、大学4年生(休学中)の一人で東南アジアを回っていた時。

将来なにがしたいのか分からなくて、このまま就職活動をして適当な会社に入ってなんとなく人生を歩むのが嫌だった。

その前に、自分の足で世界を見て回りたいと思った。

 

はじめての一人旅。バックパックを背負って降り立った土地はインドネシアジャカルタ。ここから東南アジアを回り、インドに行って、エジプト、ヨーロッパを見て回る計画。

 

ジャカルタバリ島シンガポール→マレーシア(ジョホバル、マラッカ、ペナン)と回ってきて、いよいよ次はタイ。

すでにここまでで1ヶ月弱が過ぎ、バックパッカーであふれてて旅行しやすいと聞いていたタイなんて正直楽勝だと思ってた。

 

 タイでの思わぬ出会いと旅の展開。

ここまで危ないことがありつつも、なんとか順調に進んでこれた私の一人旅。でも思えばタイに入った瞬間からすべてが狂い出した。笑 

 

結論から言うと、私がタイにいた期間は1ヶ月半。カオサンで沈没したわけじゃない。

タイの南のなにもない場所で、まるで世界ウルルン滞在記のような生活を送っていた。

私はある一つの家族と出会い、なぜか一緒に生活してしまうようになったのだ笑

(だから正直タイの観光地とかはあんまり知らない。。。。)

 

なぜそうなったのかは正直自分でもわからない。

私の一人旅は、基本的にあまり予定を決めていたなかったので、出会いも旅の一つだと思って、流れに身を任せてしまった。笑

これが良かったことなのか悪かったことなのか、その後の自分を大きく変える出来事になった。

 

それから腐れ縁的なものになったタイとわたし

それから色々とあり、インド・ヨーロッパへ行くことなく、東南アジアだけまわって、なんとか無事に帰国した私。

帰国してから、ひょんなことがきっかけで、タイからきた留学生のこと仲良くなった。

その子は、私が以前体験したうるるん滞在記のような家の子ではなく、日本に留学に来るくらいだからきちんとした裕福な家庭の女の子で、私たちはいつも一緒にいるようになった。

彼女に日本語を教え、私もタイ語を教えてもらったりして、タイの彼女の家に遊びに行ったりもした。

 

そして少しタイ語を覚えた私は、以前お世話になったうるるん家庭にも会いに行った。

前は身振り手振りでしか会話ができなかったのに、お世話になった人に自分の口から感謝の言葉を言えた瞬間は本当に感動でお互い涙でいっぱいになってしまった。

 

私にとってタイとは

今でも正直「タイが大好き!!!!」とは言えない自分がいる。

なぜなら「タイ」を思い出すと、楽しかった思い出も辛かった思い出もたくさんあって複雑な気持ちになるから。

もちろん好きではあるけど、「大好き!」というか「忘れられない」国という感じの方が強いかもしれない。

 

タイのてきと〜な空気(よく言えばおおらか)なところも、時々イラっとするけど別に嫌いじゃない。私も結構そっち寄りの人間かもしれないし笑

 

私は昔から外国に住んでみたかった。でも、タイをイメージしたことは一度もなく、想像するのはアメリカとか、ヨーロッパとかだった。

どうしてタイだったんだろう。

 

 

きっとすべては私がタイと出会ってしまったから。

上手に言えないけど、そんな気がする。

 

そんなこんなで、私はもっとこの国のことを知りたいと思った。

争いごとを好まず、熱心な仏教徒で、親やお年寄りを大切にする。

私が出会ったタイ人はいい人ばかりではなかったけど、みんな優しかった。

なんとなく、「帰ってこなくては」と思うようになった。

 

だから、一人旅を終えて自分のやりたいことも見つけて少し落ち着いた私は、次の目標を「タイに移住する!」ことにした。

 

 

正直理由はわからない。

でも、そこに新しい私の居場所があるような気がする。

 

タイ語であいさつをしよう〜♪

サワディーカー♡

 

だんだん寒くなってきましたね><

季節の変わり目ですが、みなさん体を冷やさないように気をつけて下さい^^

 

では、今日はタイ語のあいさつを紹介します!

 

タイ語のあいさつ3パターンを勉強しよう!

 

まずは基本編!

 男性:สวัสดีครับ サワディーカップ

女性:สวัสดีค่ะ サワディーカ

 

これはみなさん知ってるかな??

年上の人にする場合などは、ワイ(wa)i(タイのお辞儀)とセットで使いましょう!

 

仲良くなったら使おうラフ編!

สวัดีจ้ะ サワディーチャー!

この言い方は女の子が可愛い表現として使うみたいですね♪

友達同士で使うラフな表現です。

 

友達と使う編その2

เฮ้ย เปนไงบ้าน ホィ ペンガイバーン!

เฮ้ย」は「HEY!」という意味で、

 เปนไงบ้าน「(調子は)どう?」という意味で使います!

 

基本のサワディーカップ/カー!を覚えたら、

次は他のタイ語のあいさつにも挑戦してみてください♡

これでもっと仲良くなれること間違いナシ!

今日のフレーズ「お久しぶりです」

サワディーカー♡

今日はフレーズの紹介です。

何度かタイに言ってる人ならば使うかもしれないこのフレーズ。

「お久しぶりです」

 

2種類のフレーズを紹介します!

 

3種類の「お久しぶりです」を覚えよう

その1:ไม่ ได้ เจอ กัน ตั้ง นาน マイダイチューカンタンナーン

「お久しぶりですね」

เจอ:会う (ไม่ ได้ เจอ:会うことができなかった)

นาน:長い(時間が)ตั้งがかかって「すごく長い時間」という意味

 

その2:ไม่ เห็น หน้า ตั้ง นาน マイヘンナータンナーン

「久しぶり!」

เห็น:見える

หน้า:顔 (ไม่ เห็น หน้า:顔が見えない

 

2の方がラフな言い方なのでしょうか。

ぜひ2回目に会った時には言いたいフレーズですね!

タイの情報が満載!読みやすいWEBマガジン3選

 今日はタイの情報がいっぱい手に入る、しかも読みやすいWEBマガジンの紹介です。

 

タイの情報が満載!読みやすいWEBマガジン3選

 

角度を変えてタイからアジアを覗くウェブマガジン アングル

 

f:id:ogimaya26:20151007150449p:plain

anngle.org

 

ニュースからカルチャー、勉強に役立つポッドキャストまで!

とても見やすくまとまっています。

 

 

 

ワイズデジタル【タイで働く人のための情報サイト】

 

f:id:ogimaya26:20151007151139p:plain

www.wisebk.com

タイのビジネス情報が中心のWEBマガジン。

バンコク在住の人のための地域情報や生活に役立つ情報もあります!

グルメ情報が詳しい!!!

 

 

東南アジアの今が分かる旅の情報サイト | TRIPPING!

f:id:ogimaya26:20151007151306p:plain

tripping.jp

こちらもキュートなので要チェック!

東南アジア全般の情報を取り扱っています。女の子向けの情報が満載!

 

 

今回はこれからタイに行く旅行者も、在住の人にも役にたつWEBマガジンをいくつか取り上げてみました!

ぜひ参考にしてみてください!

今日の単語「 หยุด (止まる、休む)」


[Official MV] เพลง หยุด (Acoustic) - กอล์ฟ พิชญะ-ออม สุชาร์ OST. รัก ลวง หลอน The Couple - YouTube

 

サワディーカー♡

 

今日の単語は「หยุด (ユット)」です。

日本語の「止まる」「止まれ」という意味で、他には「休む」「休み」といった意味もあります。

 

使い方は、

หยุดรถ (ユッtロッt)停車

วันหยุด (ワンユッt)休日

หยุดงาน (ユッtガーン)仕事を休む

 

 

 

 

その中でわたしが好きな歌を紹介します♡

 

หยุดหยุดชีวิตหยุดกับคนนี้แม้ว่าใครจะดีสักแค่ไหน

หยุดหยุดความรักทั้งหัวใจจะหยุดอยู่กับเธอคนเดียว

 

ชีวิต:人生

แม้ว่า:たとえ〜であっても

เธอคนเดียว:あなただけ

 

【日本語訳】

止まって、わたしの人生このままこの人と一緒に。たとえ他にどんないい人が現れようとも。

胸いっぱいの愛のままで、あなただけと一緒にいよう。

 

 

※間違ってたら教えてください><

 

サビを抜粋しました。

この歌の場合、「หยุด」の意味は「このまま」といったような意味になるでしょうか??

 ずっと続けばいいのに。。といった想いですね^^

 

ちなみにこのMusicVideoに出てるのは、わたしが好きなAomちゃんです♡

可愛いMVなのでぜひ見てみてください!

 

以上今日の単語でした〜*

 

はじめまして♪

タイ語ブログをはじめました!

はじめましてMayayan:)です。

タイトルはMayayanとタイ語で「頑張る」って意味の「パヤヤン」を合わせて「Mayayan Payayan」です♪

 

Mayayanについて

26歳東京都在住のwebデザイナー

大学時代にバックパッカーをして、なぜかタイ人家族に2ヶ月ほどお世話になったことからタイに興味を持つ。その後日本でタイ人の留学生と仲良くなったことからタイ語を勉強し始め、タイで働くのが夢になる!

都内でwebデザイナーとして働き、現在は夢に向かっていろいろ準備中〜*!

 

Mayayanとタイについて

よくタイ人に間違えられます。。(顔が黒い?から)

性格もタイ人っぽいと言われ、(あんまり人に干渉しないこととか、大した予定じゃない場合は時間にルーズとか、人に合わせるのが得意とか。。)なぜかタイを身近に感じてしまいます。笑

タイののんび〜りした空気や、マイペンラ〜イな精神に悩まされ助けられ、腐れ縁んといいった感じです。

タイの音楽も好きで、ドラマとかも気に入ったのがあればかなり見続けます!w

好きな女優さんはAom Sucharat♡(タイで見た「yes or no」で好きになりました)歌手はGun napatが好きです!(かっこいい!!)

 

 

これからタイ語の勉強したメモや好きなカルチャー情報を発信していきます!

タイ好きな方是非遊びに来てください^^そしてお友達になりましょ〜!!

 

 

Mayayan :)